Sunday, June 03, 2007

"You my boy!"

From the Yardenit baptismal site:

Jesus baptism text in Mark 1 at Yardenit, tb033107266dxo

And yes, Hawaii Pidgin is a real  language.  One of my students last semester was a native and spoke like the sign above.

5 Comments:

  • Reminds me of Doric (a dialect similar to English which people still speak in the rural communities here in Northern Scotland). A word of advice from personal experience: Don't use the words "slang" or "bad English" when trying to describe the language to someone who actually speaks it. Thy don tak a likin' to it!

    -Benj

    By Anonymous Anonymous, at Sun Jun 03, 03:49:00 PM  

  • "...an I stay good inside cuz a you!"
    I was blessed by this reminder of the Father's love for his Son...I think hearing it in slightly different words has a huge impact on me. Thank you, Todd.

    By Blogger David, at Sun Jun 03, 03:53:00 PM  

  • That is hilarious! Sounds like ebonics or something...

    By Blogger Jennica - Ayelet, at Tue Jun 05, 01:31:00 AM  

  • Now that's what I calls good preachin'! I'ma thinkin' I'd buy me a whole Bible fulla their special way of sayin' things!

    KJV: "In the beginning God..."

    NIV: "In the beginning God..."

    NLT: "In the beginning God..."

    ASV: "In the beginning God..."

    AMP: "In the beginning God..."

    CEV: "In the beginning God..."

    Hawaii Pidgin: "Way back wen--you know wat? God..."

    By Blogger G.M. Grena, at Fri Jun 08, 11:47:00 PM  

  • Very interesting! My mother said that it is similar to the way older people used to speak in the rural Southern town she grew up in.

    -Lili

    By Anonymous Anonymous, at Sun May 24, 10:09:00 PM  

Post a Comment

<< Home